Oh, dei tonanti che vegliate sulle mura della grande Roma dalla rupe Tarpea.
О громовниче који посматраш зидине Рима са стене Тарпеја.
Non abbiamo scelta, a meno che tu non voglia saltare giu' dalla rupe o combattere altri di quegli esseri.
Nemamo izbora, jedino ako ne želite da skoèite sa litice ili da se borite sa tim stvarima.
I greci... prendevano i loro bambini malati e... e li gettavano dalla rupe.
Grci su bolesnu djecu bacali s litice.
Stanotte... io e Woody ci butteremo dalla rupe di Brickleberry... per viaggiare verso un nuovo mondo.
Veèeras Vudi i ja skaèemo sa Briklberi stene. I putujemo u novi svet.
Si getterà dalla rupe di Brickleberry, con quella psicopatica della sua ragazza squirter.
Ubiæe se skokom sa Briklberi stene sa svojom ludom devojkom što štrca.
Uno di loro si e' gettato dalla Rupe del Cervo e questo mi e' venuto addosso come un ossesso.
Jedan od njih se bacio sa Stagove Stene. A ovaj me napao kao veštica.
Se non sopporti il mio amore, non mi lasci altra scelta... che porre fine a questa orribile farsa e buttarmi dalla rupe.
Ako odbijaš moju ljubav, ne ostavljaš mi izbora, veæ da okonèam ovu groznu farsu i bacim se s ove litice.
Quando ci sbagliamo su qualcosa -- non quando ce ne accorgiamo, ma prima -- siamo come quel coyote dopo aver saltato dalla rupe ma senza aver guardato giù.
Када нисмо у праву у вези с нечим - не када то схватимо, него пре - ми смо као тај којот који се залетео са литице, а пре него што погледа доле.
Lo fece montare sulle alture della terra e lo nutrì con i prodotti della campagna; gli fece succhiare miele dalla rupe e olio dai ciottoli della roccia
Vodjaše ga na visine zemaljske da jede rod poljski, i davaše mu da sisa med iz stene i ulje iz tvrdog kamena,
Lo legarono con due funi nuove e lo fecero salire dalla rupe
I svezaše ga u dva nova uža i odvedoše ga iz stene.
Hai dato loro pane del cielo quando erano affamati e hai fatto scaturire acqua dalla rupe quando erano assetati e hai comandato loro che andassero a prendere in possesso il paese che avevi giurato di dare loro
I hleb s neba dao si im u gladi njihovoj, i vodu iz kamena izveo si im u žedji njihovoj, i rekao si im da idu i naslede zemlju za koju si podigao ruku svoju da ćeš im je dati.
Fece sgorgare ruscelli dalla rupe e scorrere l'acqua a torrenti
Izvodi potoke iz kamena, i vodi vodu rekama.
Dalla rupe furono gettati i loro capi, che da me avevano udito dolci parole
Rasuše se po kamenim vrletima sudije njihove, i čuše reči moje kako su blage.
Mandate l'agnello al signore del paese, dalla rupe verso il deserto al monte della figlia di Sion
Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od Sele do pustinje, ka gori kćeri sionske.
I demòni uscirono dall'uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò
Tada izidjoše djavoli iz čoveka i udjoše u svinje; i navali krdo s brega u jezero, i utopi se.
1.0981230735779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?